Драма — один из главных терминов театрального искусства.
Вместе с тем понятие это очень сложное. И объяснить его не так-то просто.
Можно сказать так. Литература делится на три основных раздела (жанра): проза, поэзия и драма. В данном случае под словом драма подразумевается вообще всякая пьеса — трагедия, комедия, водевиль. Главные черты драмы — не только отсутствие авторского текста, описательного материала, но и ярко выраженные характеры действующих лиц. Пружиной действия в драме обязательно становится конфликт. В «Горе от ума», например, разыгрывается конфликт между Чацким и московским обществом того времени, людьми, не способными Чацкого понять. Они высмеивают его и в конце кон--цов объявляют сумасшедшим.
Пьеса, будь то серьезная драма или комедия, — самая трудная форма литературы, говорил Алексей Максимович Горький. Потому что каждое действующее лицо должно быть понятно зрителю только в результате его поступков и его слов. Автор ничего от себя прибавить здесь не может. Кто такой Хлестаков в «Ревизоре», мы понимаем довольно быстро благодаря его поведению, высказываниям, поступкам. Гоголь нам не объясняет, что это за человек.
Иное дело — в романе, в рассказе, в поэме. Люди, изображаемые автором, действуют как бы при его помощи, писатель подсказывает читателю, как понимать его героя, как его оценивать, раскрывает самые тайные, самые заветные мысли персонажа, рассказывает о его настроении. Даже описание природы помогает писателю ввести нас в круг мыслей и чувств героев.
Пьеса не допускает такого вмешательства автора. Никаких описаний природы, настроений, чувств здесь нет. Действующее лицо должно действовать и говорить. Таковы законы и признаки драмы. Само слово в драме становится действием. Покажу вам это на примере.
В четвертом действии «Ревизора», как вы, наверное, помните, на поклон к Хлестакову входят по очереди чиновники. И каждому из них Хлестаков говорит почти одни и те же слова.
Аммосу Федоровичу Ляпкину-Тяпкину, судье:
«— Я, знаете, в дороге издержался: то да сё...»
Шпекину, почтмейстеру:
«— Какой странный со мной случай: в дороге совершенно издержался...»
Луке Лукичу, смотрителю училищ:
«— Вот со мной престранный случай: в дороге совсем издержался...»
Обратили внимание? Почти слово в слово одна и та же фраза. Но разве в ней — всего лишь информация о том, что человек остался без денег? Нет, конечно. Прямой смысл слов здесь почти ничего не означает. Повторяемая фраза Хлестакова — активнейшее действие, направленное к тому, чтобы выманить деньги у глупых, трусливых и доверчивых чиновников.
Надеюсь, вы поняли теперь, каковы особенности драмы и чем она отличается от прозы и поэзии.
Но есть и более узкое значение слова драма. Так называют пьесу о судьбе одного или нескольких человек: в отличие от комедии — более серьезную.